Top >  関連書籍 >  ニューヨーク発ネイティブの英語表現 |小林 一省/Ann E.Clinton

ニューヨーク発ネイティブの英語表現 |小林 一省/Ann E.Clinton

ニューヨーク発ネイティブの英語表現ニューヨーク発ネイティブの英語表現
小林 一省/Ann E.Clinton
語研 刊
発売日 2007-03-21


カッコイイ英語を喋れそう。これで貴方もニューヨーカー? 2007-04-08

ニューヨークのビジネス現場で使われそうな、ちょっとイカシタ表現が例文つきで列挙されています。A-Z順に並んでいますが、ざっと斜め読み出来る分量ですし、付録(手紙文例など)も面白く、これはオススメです!(日本語からは引けない処が少し残念ですが)


著者の方はニューヨーク在住のご夫妻だそうです。旦那様は某銀行ニューヨーク支店にご勤務、奥様はニューヨーク生まれで日本の大学をご卒業された方のようです。どうりで、こなれた英語例文なわけですね。安心して読めますょ。(中にはpodcast "eChat Vancouver"で学んだ表現も見つかったりして、楽しかったです)


本書がお気に入りになる方は次の本も御気に召すかもしれません:「NHKやさしいビジネス英語実用フレーズ辞典」(杉田 敏)、これは読み通すというより辞書的に使う本です。「アメリカ人ならだれでも知っている英語フレーズ4000」(山田 詩津夫)、これも十分楽しい本で映画・ドラマで出てきそうな/出てきた表現がいっぱい載っています。類書には「さっと使える英語表現1100―映画から選んだトコトン使える日常英会話の表現辞典」(佐藤 砂流)があります。また決まり文句に特化した本として「英語クリーシェ辞典―もんきりがた表現集」(ベティ・カークパトリック)もオススメです。あと肩のこらない英語講座まんが本として「アメリカ駐在物語(1)(2)」「奥さまはニューヨーカー(上)(下)」(岡田 光世)も楽しい本です。


さらに詳しい情報はコチラ≫




この前のお休みに宮崎シーガイアに行ってきました。ホテルはシェラトンです。

そのときに持っていったのが、ニューヨーク発ネイティブの英語表現 。
ぬるいお風呂につかりながら、ゆったり気分で全部読んじゃいました。

ニューヨーク発ネイティブの英語表現 の中身については門外漢、普通だったら読まない種類の本なんですが、やっぱり旅先ののんびりした気分が、いつもと違う種類の本を手に取らせたんですね。

ニューヨーク発ネイティブの英語表現 みたいに、普段読まない本でも結構おもしろく読めちゃうもんです。いろんな本を読むのも大切ですね。

[PR] リンパマッサージでリンパも元気!


さてニューヨーク発ネイティブの英語表現 と言う本ですが、これがめっぽう面白い。面白いって言い方が、このニューヨーク発ネイティブの英語表現 に合うのかどうかは分からないのだけど、私にとってこれはとても興味深く思えたのだ。

興味深くなんて言い方は、堅苦しい感じがするけれどニューヨーク発ネイティブの英語表現 はそれなりにでも読めるのだ。

なんといっても、著者小林 一省/Ann E.Clintonの力の入れようがいいのだ。それがヒシヒシとページを通じてくる。そんな作品ってなかなかないでしょう?

このニューヨーク発ネイティブの英語表現 にはそれがあるんですよ。

最近なんか面白い本ない?と聞かれたら、私はまず、ニューヨーク発ネイティブの英語表現 お勧めしたいと思います。

[PR] メタボリックシンドロームと生活習慣病

 <  前の記事 中国語学習 【上海】 中国語学習機  今ならプレゼント(フィードバック学習機¥5,800)付!  |  トップページ  |  次の記事 英語の資格をとりたい!〈2007〉 |  > 

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.baby-come.net/mt/mt-tb.cgi/158

         
  • seo
このページについて

このページは「英語も語学はNHKから情報」の記事のひとつです。

他にも多くの記事があります。トップページサイトマップもご覧ください。